‹ 展览档案库‹ Exhibition Archives
脏幽灵 展览现场 Dirty is Good
Exhibition Archive · 展览档案Exhibition Archive

脏幽灵

Dirty is Good
2025北京叁拾空间申玉亭1 位参展艺术家12 件参展作品

前言Introduction

SENSE GALLERY will present artist Chen Wenxuan’s first solo exhibition Dirty Is Good on

13 December 2025. Curated by Shen Yuting, the exhibition will run until 18 January 2026. The exhibition’s English title,  Dirty Is Good, is inspired by the global advertising slogan of a major household-products corporation. Introduced in the early 2000s, this tagline has been turned into countless classic television scenes: children are said to need play and falls in order to get to know the world, while powerful stain removers guarantee that everything can be protected, reversed, and reset. Getting dirty is the price of growing up; stains are badges of courage; and clean bodies and clothes are made the basis of health, propriety, and refinement. In a longer historical perspective, soap advertisements were once used to disseminate imperial  “civilization”. They bound fair skin and orderly households together with colonial rule, turning “washing clean” into a form of moral elevation. Looking back from here,  “dirty”  seems never to have been a purely natural state, but a sign filtered jointly by technology, consumption, and ethics. Only those stains that can be converted into experiences of growth, social progress, and brand goodwill come to be regarded as “good” dirt. Just like the children in the commercials, urban dwellers’ encounters with “nature”

mostly take place in city parks. The scenes continue to unfold between Shenzhen, where Chen Wenxuan was born, and London, where he later lived: the seaside bathing beach, repeatedly reshaped and carefully maintained by the tourism industry, becomes a natural landscape disciplined by human intervention. The sandcastle in the sculpture borrows the iconic castle image of a well-known theme park, further pushing the idea of “transforming nature” toward that of “producing nature”. Dirt is “matter out of place”: sand counts as an element of scenery only when it is confined to specific zones—spread along the shoreline, or piled up into a castle. Once it enters the interior or spills beyond the frame, it is immediately identified as a stain to be removed. At the same time, “dirty” also becomes a technique of imitation: in order to manufacture a nature that appears primordial, cracks, wear, and marks must be carefully arranged under conditions of tight control, so that disorder, misalignment, and error are themselves constructed into the scene. The paintings in the exhibition further extend the discussion of  “simulation”. The training puppets used for motion capture in digital film translate the positions of the fingers into computable signals, turning the performer’s h a n d a n d t h e p ro p i n to p e r fo r m a n c e parameters that can be read by software. The gardening gloves that imitate animal paws, meanwhile, block direct contact with the soil while presenting, in both their appearance and movement, a functional kind of “wildness”. O n t h e m a te r i a l l eve l , C h e n We n x u a n mobilizes  “outdoor”  components such as carabiners, nylon webbing, and tough fabrics. Dirty is Good CURTOUR : SHEN Yuting

2025.12.13-2026.01.18

In industrial design, these materials are already premised on being stain-resistant, waterproof, and durable; they are used to ensure that when people enter nature, they can still remain safe and clean. The handmade labels at the edges of the canvases adopt the standardized washing symbols of the garment industry, foregrounding an anticipation and management of stains. At this point, “dirty” is finally summoned back in a ghostly form. Through a series of juxtapositions and recurrences of images, Chen Wenxuan loosens and dismantles the hidden narratives surrounding “dirty”, tracing it as a spectral form of consciousness that moves between concept and matter. The subtle connections between cleaning consumption, artificial landscapes, and technological display together form a thread that runs throughout: how “dirty” circles within the world-picture we have come to take for granted. In this process, the exhibition also points to the operations of various centrisms—

how the axial structures of the human, capital, and so-called civilization, in the name of the  “normal”  and the  “correct”, sediment particular values and fears into an order and disguise it as natural. Perhaps it is precisely in those traces deemed superfluous, erroneous, or improper that we can briefly glimpse the ways in which the world is constructed—and the possibility that it might still be rearranged.

参展艺术家Artists

陈文轩

参展作品Works

脏幽灵《脏幽灵》
脏幽灵
不锈钢、亚克力、硅砂、粉末烧结铝,丙烯漆 · 156.0×131.0cm · 2025
脏幽灵《蝇王 I》
蝇王 I
不锈钢、防刺穿梭织布、尼龙织带、铝合金插扣、杜邦纸、丙烯 · 114.0×64.0cm · 2025
脏幽灵《布莱顿》
布莱顿
粉末烧结铝、硅砂、树脂、仿生鱼鳞铁板、油性漆、丙烯漆 · 140.0×35.0cm · 2025
脏幽灵《丛林之书 II》
丛林之书 II
不锈钢、防刺穿梭织布、尼龙织带、铝合金插扣、杜邦纸、丙烯 · 60.0×80.0cm · 2025
脏幽灵《丛林之书I》
丛林之书I
不锈钢、防刺穿梭织布、尼龙织带、铝合金插扣、杜邦纸、丙烯 · 60.0×80.0cm · 2025
脏幽灵《小梅沙》
小梅沙
粉末烧结铝、硅砂、树脂、仿生鱼鳞铁板、油性漆、丙烯漆 · 135.0×35.0cm · 2025
脏幽灵《沙堡》
沙堡
不锈钢、硅砂、树脂,油性漆,丙烯漆 · 110.0×35.0cm · 2025
脏幽灵《极度肮脏》
极度肮脏
石膏、不锈钢、UV打印刺绣毛巾,光油,蜡 · 67.0×50.0cm · 2025
脏幽灵《蝇王 II》
蝇王 II
不锈钢、防刺穿梭织布、尼龙织带、铝合金插扣、杜邦纸、丙烯 · 50.0×50.0cm · 2025
脏幽灵《肮脏即美好》
肮脏即美好
石膏、不锈钢、UV打印刺绣毛巾,光油,蜡 · 67.0×35.0cm · 2025
脏幽灵《权杖》
权杖
树脂,油性漆,不锈钢 · 40.0×27.0cm · 2025
脏幽灵《沙碉》
沙碉
粉末烧结铝、硅砂、树脂、仿生鱼鳞铁板、油性漆、丙烯漆 · 70.0×12.0cm · 2025
Source & Updated · 来源与更新
本页由艺见 ArtMatters依据画廊画册与公开资料整理,透明呈现、持续更新。如有信息更正,欢迎通过艺见小程序或邮件 connect@artmatters.tech 联系我们。Compiled by ArtMatters from gallery catalogues and public sources, presented transparently and updated continuously. For corrections, reach us via the ArtMatters mini-app or connect@artmatters.tech.
艺见小程序码 ArtMatters mini-app QR
On ArtMatters · 在艺见小程序
看看你的收藏基因,与懂你的作品相见Discover your Collection Gene, and meet the work that fits you
微信扫码进入艺见 · 30 秒收藏基因测试,发现和《脏幽灵》气质相近的艺术家与作品Scan on WeChat · a 30-second gene survey surfaces artists and works close to this exhibition's sensibility